Verisign: we’re not fearful of new TLDs, and IDN transliterations will be delayed -
A defense of .com’s staying power and bad news for IDN.com investors.
On its investor conference call yesterday afternoon, Verisign CEO James Bidzos explained why he isn’t afraid of new top level domain names. Also, in a blow to IDN.com investors, the company said it will take a longer for them to hit the market than many are hoping for.
New TLDs? We’re not afraid of those!
Despite Verisign’s never-ending tactics to delay new top level domain names, Bidzos ... read more ...
Tag Archives: internationalized domain names
Fri 7th February 2014
Mon 29th July 2013
How right-to-left domain names work in practice -
Depending on your language, new TLDs might be about new opportunities to the left of the dot.
When ICANN unveiled the list of top level domain name applications at a media event in London last summer, some in the community were upset that Arabic IDNs were presented left to right instead of right to left.
Some scripts, including Arabic and Hebrew, are read from right to left.
This really hit home for me a couple weeks ago when I was writing about the registry agreement ... read more ...
Tue 2nd April 2013
.Co to offer Asian IDNs starting Apr 15 -
More .co internationalized domain name options available this month.
.Co Internet announced that it will begin allowing registrations of Asian language .co IDNs starting April 15.
Registrations will be available in Chinese, Japanese, and Korean. There will be no trademark sunrise period, so brand owners that wish to register their IDN.co domain should place an order with their registrar quickly.
This isn’t .co’s first foray into internationalized domain names. ... read more ...
Wed 27th June 2012
IDN village reacts to Verisign’s .com transliteration selections -
The good, the bad, and the ugly of Verisign’s IDN plans.
Verisign applied for 12 internationalized top level domain names as part of the new TLD program.
These domain names are transliterations of .com and .net.
A transliteration is different from a translation. Transliteration maps the sounds of one language to the best matching script of another. For example, コム when said aloud will sound like “com”, and is only possible because those two characters ... read more ...
Thu 21st June 2012
Verisign operative to repair Hebrew IDN error -
Company wants to fix error in one of its new top level domain applications.
Verisign has responded to Domain Name Wire’s inquiry regarding an error in its application for a Hebrew internationalized domain name (IDN) for a transliteration of .com:
Verisign is aware of the administrative error that resulted in the inclusion of a variant character in the Verisign Sàrl application for the Hebrew transliteration of .com and is working with ICANN to address the error.
ICANN ... read more ...
Fri 2nd October 2009
Will IDN Top Level Domains Kill Existing IDN Domain Names? -
You’re right, there is no written guarantee from ICANN on any of this; nor will you see any, and there’s a good reason why this is, and that’s because it’s not their problem or concern.
The only stipulation ICANN have set is that surfers must not get confused, hence where the much used ICANN phrase “not confusingly similar” has come from.
For example, there is no way on earth a new cctld .teevee would be allowed, because it sounds like an existing extension (.tv)
I am an ... read more ...